Los 12 apellidos japoneses más populares de Japón… ¡y su significado!

| |

¿Quieres conocer cuáles son los apellidos japoneses más usados en Japón y su significado? Pues aquí te traemos una selección muy interesante. Pero más interesante aún es lo que os vamos a contar ahora: los apellidos para hombres y mujeres de Japón no fueron empleados realmente hasta la era Meiji (finales del siglo XIX). Hasta entonces, solamente se utilizaban los apellidos cuando se trataba de personas con poder, en la nobleza o que destacaban por algún ámbito artístico en especial.

A continuación, algunos datos adicionales que os interesarán sobre los apellidos japoneses y su significado:

  • Existen unos 100.000 apellidos distintos en Japón, más que en el resto del mundo.
  • La razón de empezar a usar apellidos de forma amplia viene de la revolución Meiji
  • Se impuso una ley por la que todas las personas debían escoger y registrar un apellido
  • La razón de que existan tantos apellidos iguales está aquí, en que se optó mayormente por nombres en uso, y mejor si estaban relacionados con la nobleza (¡que menos!). No obstante, también los hubo que se decantaron por apellidos con significados relacionados con su rol o región.

¿Qué apellidos tienen los japoneses? Pueden tener kanjis que signifiquen luz, fuego, agua… ¿por qué no? No los hay de chico o de chica. Son unisex. No ocurre como con los nombres japoneses para niños y niñas que os comentamos en otra ocasión. No. Aquí el género masculino o femenino no importa, sino el significado. No os mostramos los apellidos japoneses más bonitos (aunque muchos lo parecen), sino los más comunes de Japón. Algunos son muy feudales, con historia… y otros parecerán raros o extraños, puede que hasta graciosos por su significado. Los hay más largos, más cortos, pero basta de cháchara: es hora de que descubráis los más populares apellidos japoneses y significado.


Secciones del artículo

SATO 佐藤

2 millones de personas
También romanizado como Satoh o Satou, se trata del apellido más popular en Japón. No se conoce muy bien su significado, aunque se traduce «para servir», así que podemos relacionarlo con la servicialidad.

SUZUKI 鈴木

1,9 millones de personas
No está clara su procedencia, pero se cree que fue cosa del clan Hozumi durante el periodo Heian. Su significado es «espigas de arroz apiladas».

TAKAHASHI 高橋

1,4 millones de personas
El significado está relacionado con un puente alto, en el sentido de que las familias que escogían este apellido vivían en zonas elevadas… o tal vez era algo más metafórico. ¡Quién sabe!

TANAKA 田中

1,3 millones de personas
El kanji 田 significa «campo de arroz», mientras que el otro puede hacer referencia a los que poseían o trabajaban estos terrenos de cultivo.

NAKAMURA 中村

1,2 millones de personas
Su significado literal es el de pasar a través de alguna zona. Es un apellido que proviene del clan Watanabe, que se asentaba en un emplazamiento del mismo nombre, en Osaka.

ITO 伊藤

1,1 millones de personas
Muy confuso el significado de este apellido, que podría referirse al clan Fujiwara, aunque no está claro. Su significado literal es «esa wisteria», que es una especie de planta trepadora.

WATANABE 渡辺

1 millón de personas
Su significado literal es el de «pueblo» 村 del «interior» 中, pero tampoco está muy claro a lo que se refiere. Probablemente a un habitante de estos entornos rurales.

KOBAYASHI 小林

1 millón de personas
El significado de este apellido japonés es «pequeño bosque», que haría referencia al lugar en que acostumbraban vivir las personas con este apellido.

YAMAMOTO 山本

1 millón de personas
Tal y como se puede extraer de sus kanjis, su significado es el de base 本 de la montaña 山. Es un apellido bastante fácil de escribir en comparación con el resto.

KATO 加藤

920.000 personas
Posee varias formas en romaji, como son Katou o Katoh, pero no se conoce muy bien su significado. Tiene que ver con la planta wisteria y el término «añadir».

YOSHIDA 吉田

850.000 personas
Se traduce como campo de arroz de la suerte, y no tiene mucho más que decir, salvo que los kanjis que posee quedan bastante bonitos en el nombre, ¿verdad?

YAMADA 山田

820.000 personas
Su traducción literal es «campo de la montaña», lo cual tendría que ver probablemente con el hecho de que las personas con dicho apellido solían vivir en dichos entornos.


¿Te has quedado con ganas de más? Aquí un enlace recomendado con más apellidos japoneses

¿Te ha gustado el post?

¡Nos alegra tu respuesta! ^.^

¿TE APETECE SEGUIRNOS?

Deja un comentario

Información básica sobre protección de datos Ver más

  • Responsable: Kiotokio Web - Todo sobre la cultura de Japón.
  • Finalidad:  Moderar los comentarios.
  • Legitimación:  Por consentimiento del interesado.
  • Destinatarios y encargados de tratamiento:  No se ceden o comunican datos a terceros para prestar este servicio.
  • Derechos: Acceder, rectificar y suprimir los datos.
  • Información Adicional: Puede consultar la información detallada en la Política de Privacidad.